hinter den kulissen

behind the scenes

Hundertausende Objekte aus aller Welt warden hier im Museum von zahlreichen Kustod*innen, Wissenschaftler*innen, Restaurator*innen, Archivar*innen, Depotverwalter*innen und Ausstellungsgestalter*innen bewahrt, gepflegt, erforscht und ausgestellt. Sie sammeln, transportieren, lagern, ordnen, inventarisieren, benennen, katalogisieren, forschen, verpacken, reinigen, desinfizieren, reparieren, fotografieren und digitalisieren die Objekte. All diese Handlungen und die eigentliche Museumspraxis nehmen wir in diesem Raum unter die Lupe und werfen so einen Blick hinter die Kulissen eines ethnologischen Museums in Sachsen im Jahr 2018. Wie ändert ein Museum den Status der Dinge und wie bestimmen Museumsakteur*innen die Wahrnehmung eines Objekts?

*

Hundreds of thousands of objects from all over the world are preserved, treated, researched and exhibited in the museum by numerous curators, scientists, conservators, archivists, collection managers and exhibition designers. They collect, transport, store, arrange, inventory, name, catalogue, research, pack, clean, disinfect, repair, photograph and digitize objects. In this room, we take a close look at all these activities and the actual museum practice and thus take a look behind the scenes of an ethnological museum in Saxony in 2018. How does a museum change the status of things and how do museum actors determine the way an object is perceived?

Fotos: Mo Zaboli